2009. december 15., kedd

A Kecskeméthy fordítás feldolgozása megkezdődött

A Kecskeméty István által fordított Biblia feldolgozása elkezdődött, amit az  igefórum csapata készít el. Cserébe ők is megkapták az engedélyt a felhasználásra, és hogy Baranyi Laci se maradjon munka nélkül a The Word-höz is kértem engedélyt. Köszönet érte a Koinónia Kiadónak!
A munkát nehezíti, hogy a szöveg szélén helyezkednek el a vers számok, így minden vers elé be kell illeszteni azokat. A Koinónia Kiadó rendelkezésünkre bocsátotta a Biblia nyomdába szánt példányát, ezért most a szkennelés elmaradhat! Még egyszer köszönöm, köszönjük!

2009. november 24., kedd

Balázs Károly Újszövetségi szómutató

Régebben már írtam Balázs Károly Újszövetségi szómutatójáról ( http://eswordmagyarul.blogspot.com/2009/09/tegnap-kaptam-egy-e-mailt-es-igaz-nem.html ), most ismét szeretnék megosztani veletek egy hírt. A program, igaz független az e-Swordtől, mégis hasznos, a magyar nyelvű bibliatanulmányozáshoz. A kezelő felületéről készült egyik képet is megmutatnám nektek, kedvcsinálóként.


(Ha a képre kattintasz, teljes méretben láthatod)
A várható megjelenés: december közepe, előrendelhető a http://www.szomutato.hu/ címen.

2009. november 19., csütörtök

Elkészült!

Készen van a Csia Lajos féle Újszövetségi e-Sword modul. A modul letölthető a 8-as és 9-es változatban is erről a címről: http://sites.google.com/site/eswordmagyarmodulok . Néhány nap múlva pedig a gyülekezeti honlapról is.


Azok akik  nem ismerik Csia Lajost egy rövid leírást találhatnak róla a
http://hu.wikipedia.org/wiki/Csia_Lajos oldalon.

2009. november 14., szombat

Kész az új letöltő oldal

Összeszedtem magam és végre elkészült a saját letöltő oldal. A fájlokat folyamatosan töltöm fel, természetesen a gyülekezeti oldalon is megmaradnak, és onnan is letölthetőek a modulok. Miért érdemes az új lapon szétnézni? Mert oda kerülnek fel legelőször az új modulok. Az oldalra már felkerültek az Abonyi P. által konvertált PocketPC-s magyar e-Sword modulok, és az e-Sword használati útmutató elkészült részei.
Az oldal címe: http://sites.google.com/site/eswordmagyarmodulok/home
A Csia fordítás OCR-s felismerése megtörtént, most már csak a javítás és a formázás van hátra.
A Kecskeméthy Biblia fájlja még nem érkezett meg, így az a modul később lesz kész.
Erre az évre még egy áhítat elkészítése volt a cél, amit remélem eltudok készíteni december vége előtt. A W. MacDonald: Ösvényem világossága című áhítat szkennelést már elkezdtem.

2009. november 3., kedd

Régen írtam új bejegyzést, igaz nem is történt semmi különös. Felkerült a honlapra néhány új fájl, érdemes szét nézni. Amiket az előző bejegyzésben ígértem, most már letölthetők. Külön ajánlom mindenki figyelmébe az e-Swordhöz készített használati útmutató újabb részeit.
A Csia Lajos féle újszövetség e-Sword modulja is készül, remélem decemberre elkészül (ha semmi sem jön közbe). Az évvége előtt elszeretnék készíteni egy újabb áhítatot is.
És most a legfrissebb hír: ma megérkezett az engedély a Kecskeméthy István által készített biblia, e-Sword modulként való elkészítésére.
Arról, hogy ki volt Kecskeméthy István a következő oldalon olvashattok:
http://www.parokia.hu/publikacio/lista/szerzo/48/
Most már nem lesz hiány a magyar nyelvű e-Sword biblia modulokból.
Azok akik rendelkeznek az Egyszerű Fordítással, továbbra is kérhetik tőlem e-mailben az e-Sword modult.

2009. szeptember 30., szerda

Újabb e-Sword modul!
Laci ötletét felhasználva, elkészítettem én is a Robinson morfológiáját magyarul, jelenleg tesztelem. A fordítás nem tökéletes, angolul, és ógörögül tudóktól javaslatokat szívesen veszek majd (tesztelőnek lehet jelentkezni!).
Sajnos egybefüggő hosszabb időm nem volt az elmúlt időszakban, így a Csia fordítás most áll. Mivel csak rövid ideig tudtam gép mellett lenni, ezért készült a Bibliai Nevek és Fogalmakból egy javított modul, és az e-Sword Használati útmutatóból is elkészült a folytatás. Az új e-Sword modul és a javított modul, valamint az útmutató is a hónap közepe felé kerül fel a honlapra.
Áldjon meg az Úr benneteket, használjátok az "e-Swordot magyarul"!

2009. szeptember 11., péntek

Tegnap kaptam egy e-mailt, és igaz nem magyar e-Sword modullal kapcsolatos, mégis megosztom veletek a tartalmát. Az ok amiért teszem, egy fehér folt a magyar e-Sword modulok között a Strong kódok magyar változata.
Több ógörög-magyar szótár, lexikon is létezik, de legnagyobb bánatomra sem nekem, sem Laci barátomnak nem sikerült engedélyt kapni egyikre sem.
A legjobbnak Balázs Károly: Újszövetségi Szómutató Szótár-át tartottuk, ingyen mégsem lehetett a tiétek.
DE... megrendelhetitek a CD változatot, ezen a címen:
http://www.szomutato.hu/honlap/.
Azt azért halkan megsúgom, a BibliaiFelfedező Strong lexikona is hasonlóan alkalmas görög szókeresésre. (Ez a CD az e-Swordtől független program!)
Még valamit szeretnék megsúgni: tervben van, sőt az első pár szavas ógörög-magyar (próba) modul elkészült,és jövőre a teljeset elkészítem (ha az Úr engedi!). Nem lesz olyan mélyre ható mint a Balázs K. féle, de a másik biblia programhoz hasonló lesz...